القيامة (Al-Qiyamah)
পুনরুত্থান • 40 Verses
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Translation:
আমি শপথ করি কেয়ামত দিবসের
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
Translation:
আরও শপথ করি সেই মনের, যে নিজেকে ধিক্কার দেয়
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Translation:
মানুষ কি মনে করে যে আমি তার অস্থিসমূহ একত্রিত করব না
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
Translation:
পরন্ত আমি তার অংগুলিগুলো পর্যন্ত সঠিকভাবে সন্নিবেশিত করতে সক্ষম।
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Translation:
বরং মানুষ তার ভবিষ্যত জীবনেও ধৃষ্টতা করতে চায়
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Translation:
সে প্রশ্ন করে-কেয়ামত দিবস কবে
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
Translation:
যখন দৃষ্টি চমকে যাবে
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
Translation:
চন্দ্র জ্যোতিহীন হয়ে যাবে।
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
Translation:
এবং সূর্য ও চন্দ্রকে একত্রিত করা হবে
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
Translation:
সে দিন মানুষ বলবেঃ পলায়নের জায়গা কোথায়
كَلَّا لَا وَزَرَ
Translation:
না কোথাও আশ্রয়স্থল নেই।
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Translation:
আপনার পালনকর্তার কাছেই সেদিন ঠাঁই হবে।
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Translation:
সেদিন মানুষকে অবহিত করা হবে সে যা সামনে প্রেরণ করেছে ও পশ্চাতে ছেড়ে দিয়েছে।
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Translation:
বরং মানুষ নিজেই তার নিজের সম্পর্কে চক্ষুমান।
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Translation:
যদিও সে তার অজুহাত পেশ করতে চাইবে।
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
Translation:
তাড়াতাড়ি শিখে নেয়ার জন্যে আপনি দ্রুত ওহী আবৃত্তি করবেন না।
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Translation:
এর সংরক্ষণ ও পাঠ আমারই দায়িত্ব।
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Translation:
অতঃপর আমি যখন তা পাঠ করি, তখন আপনি সেই পাঠের অনুসরণ করুন।
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
Translation:
এরপর বিশদ বর্ণনা আমারই দায়িত্ব।
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Translation:
কখনও না, বরং তোমরা পার্থিব জীবনকে ভালবাস
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Translation:
এবং পরকালকে উপেক্ষা কর।
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
Translation:
সেদিন অনেক মুখমন্ডল উজ্জ্বল হবে।
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
Translation:
তারা তার পালনকর্তার দিকে তাকিয়ে থাকবে।
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
Translation:
আর অনেক মুখমন্ডল সেদিন উদাস হয়ে পড়বে।
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
Translation:
তারা ধারণা করবে যে, তাদের সাথে কোমর-ভাঙ্গা আচরণ করা হবে।
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Translation:
কখনও না, যখন প্রাণ কন্ঠাগত হবে।
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
Translation:
এবং বলা হবে, কে ঝাড়বে
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
Translation:
এবং সে মনে করবে যে, বিদায়ের ক্ষণ এসে গেছে।
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Translation:
এবং গোছা গোছার সাথে জড়িত হয়ে যাবে।
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
Translation:
সেদিন, আপনার পালনকর্তার নিকট সবকিছু নীত হবে।
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Translation:
সে বিশ্বাস করেনি এবং নামায পড়েনি
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Translation:
পরন্ত মিথ্যারোপ করেছে ও পৃষ্ঠ প্রদর্শন করেছে।
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
Translation:
অতঃপর সে দম্ভভরে পরিবার-পরিজনের নিকট ফিরে গিয়েছে।
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
Translation:
তোমার দুর্ভোগের উপর দুর্ভোগ।
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
Translation:
অতঃপর, তোমার দুর্ভোগের উপর দূর্ভোগ।
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Translation:
মানুষ কি মনে করে যে, তাকে এমনি ছেড়ে দেয়া হবে
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
Translation:
সে কি স্খলিত বীর্য ছিল না
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Translation:
অতঃপর সে ছিল রক্তপিন্ড, অতঃপর আল্লাহ তাকে সৃষ্টি করেছেন এবং সুবিন্যস্ত করেছেন।
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Translation:
অতঃপর তা থেকে সৃষ্টি করেছেন যুগল নর ও নারী।
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Translation:
তবুও কি সেই আল্লাহ মৃতদেরকে জীবিত করতে সক্ষম নন